<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="brief-report" dtd-version="2.3" xml:lang="EN">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">Front. Commun.</journal-id>
<journal-title>Frontiers in Communication</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="pubmed">Front. Commun.</abbrev-journal-title>
<issn pub-type="epub">2297-900X</issn>
<publisher>
<publisher-name>Frontiers Media S.A.</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="doi">10.3389/fcomm.2024.1369681</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Communication</subject>
<subj-group>
<subject>Brief Research Report</subject>
</subj-group>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>The acquisition of object relative clauses in Spanish</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
<name><surname>Torrens</surname> <given-names>Vicen&#x00E7;</given-names></name>
<xref ref-type="corresp" rid="c001"><sup>&#x002A;</sup></xref>
<uri xlink:href="https://loop.frontiersin.org/people/398710/overview"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/conceptualization/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/data-curation/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/formal-analysis/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/funding-acquisition/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/investigation/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/methodology/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/project-administration/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/resources/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/software/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/supervision/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/validation/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/visualization/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/writing-original-draft/"/>
<role content-type="https://credit.niso.org/contributor-roles/writing-review-editing/"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff><institution>Department of Developmental Psychology, Universidad Nacional de Educaci&#x00F3;n a Distancia</institution>, <addr-line>Madrid</addr-line>, <country>Spain</country></aff>
<author-notes>
<fn fn-type="edited-by" id="fn0001">
<p>Edited by: Eliseo Diez-Itza, University of Oviedo, Spain</p>
</fn>
<fn fn-type="edited-by" id="fn0002">
<p>Reviewed by: Noelia Sanchez-Walker, Yale University, United States</p>
<p>Aoife Ahern, Universidad Complutense de Madrid, Spain</p>
</fn>
<corresp id="c001">&#x002A;Correspondence: Vicen&#x00E7; Torrens, <email>vtorrens@psi.uned.es</email></corresp>
</author-notes>
<pub-date pub-type="epub">
<day>21</day>
<month>06</month>
<year>2024</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="collection">
<year>2024</year>
</pub-date>
<volume>9</volume>
<elocation-id>1369681</elocation-id>
<history>
<date date-type="received">
<day>12</day>
<month>01</month>
<year>2024</year>
</date>
<date date-type="accepted">
<day>31</day>
<month>05</month>
<year>2024</year>
</date>
</history>
<permissions>
<copyright-statement>Copyright &#x00A9; 2024 Torrens.</copyright-statement>
<copyright-year>2024</copyright-year>
<copyright-holder>Torrens</copyright-holder>
<license xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.</p>
</license>
</permissions>
<abstract>
<p>The aim of this paper is to compare children&#x2019;s performance in a declarative object and subject relative comprehension task. Relativized Minimality proposes that object relative clauses are more difficult to process than subject relative clauses because they feature the intervention of the subject between the head and its trace. A comprehension test to 80 Spanish monolingual children aged from 4;6 to 7;10 was applied. Sentences with subject/object relative clauses when NPs had the same or different morphosyntactic features were tested. A significant statistical difference was found for the performance between object relatives and subject relatives, since the number of correct answers is higher in subject relatives (<italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001). In addition, a significant statistical difference was found in object relatives between clauses that had the same or different morphosyntactic features, since the former were more difficult to understand (<italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001). The fact that Object Relatives differed in number morphology facilitated the interpretation of the sentence.</p>
</abstract>
<kwd-group>
<kwd>acquisition</kwd>
<kwd>L1</kwd>
<kwd>object relatives</kwd>
<kwd>typical</kwd>
<kwd>Spanish</kwd>
</kwd-group>
<contract-num rid="cn1">PID2019-110476RB-I00</contract-num>
<contract-sponsor id="cn1">Agency of Research of Ministerio de Ciencia e Innovaci&#x00F3;n</contract-sponsor>
<counts>
<fig-count count="1"/>
<table-count count="6"/>
<equation-count count="0"/>
<ref-count count="86"/>
<page-count count="11"/>
<word-count count="9705"/>
</counts>
<custom-meta-wrap>
<custom-meta>
<meta-name>section-at-acceptance</meta-name>
<meta-value>Language Communication</meta-value>
</custom-meta>
</custom-meta-wrap>
</article-meta>
</front>
<body>
<sec sec-type="intro" id="sec1">
<label>1</label>
<title>Introduction</title>
<p>It has been found that children have difficulties in understanding object relative clauses up to five years of age (English: <xref ref-type="bibr" rid="ref63">Sheldon, 1974</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref36">Goodluck and Tavakolian, 1982</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref57">Perez-Leroux, 1993</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref58">1995</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref26">Diessel and Tomasello, 2000</xref>; French: <xref ref-type="bibr" rid="ref49">Labelle, 1990</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref50">1996</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref42">Guasti and Shlonsky, 1995</xref>; Spanish: <xref ref-type="bibr" rid="ref27">Ezeizabarrena, 2012</xref>; Italian: <xref ref-type="bibr" rid="ref41">Guasti and Cardinaletti, 2003</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref1">Adani, 2011</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref17">Contemori and Belletti, 2014</xref>; Hebrew: <xref ref-type="bibr" rid="ref5">Arnon, 2005</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref6">2010</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>; Portuguese: <xref ref-type="bibr" rid="ref19">Costa et al., 2011</xref>; Catalan: <xref ref-type="bibr" rid="ref34">Gavarr&#x00F3; et al., 2012</xref>; German: <xref ref-type="bibr" rid="ref3">Adani et al., 2013</xref>). In particular, it has been found that children&#x2019;s ability to understand relative clauses depends heavily on the test used, in addition to an important contrast across languages: in languages with head initial relative clauses, subject relative clauses are easier to understand than object relative clauses (<xref ref-type="bibr" rid="ref1">Adani, 2011</xref>). Contrary to this finding, in languages with head final relative clauses we might find a different pattern, although authors usually find mixed results (Chinese: <xref ref-type="bibr" rid="ref13">Chang, 1984</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref51">Lee, 1992</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref46">Hsu et al., 2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref14">Chen and Shirai, 2014</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref47">Hu, 2014</xref>).</p>
<p>In the particular case of the study of the acquisition of object relatives (ORs) in Spanish, some longitudinal corpora have found the production of both subject relatives (SRs) and ORs by age 2;6; however, general rates of subject relatives are higher than those of object relatives (<xref ref-type="bibr" rid="ref45">Hern&#x00E1;ndez-Pina, 1984</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref9">Barre&#x00F1;a, 2000</xref>). In an elicited production study, <xref ref-type="bibr" rid="ref28">Ferreiro et al. (1976)</xref> found that children avoided object relativization, and preferred to produce relatives with passives, &#x201C;resumptive&#x201D; NPs, or clitic pronouns in a relative clause internal position. <xref ref-type="bibr" rid="ref57">Perez-Leroux (1993)</xref> and <xref ref-type="bibr" rid="ref27">Ezeizabarrena (2012)</xref> have found a preference for subject relatives versus object relatives in production; however, to our knowledge, no language comprehension studies have been carried out on the acquisition of object relatives in typical L1 monolingual Spanish-speaking children. Children usually avoid the production of headed ORs (<xref ref-type="bibr" rid="ref17">Contemori and Belletti, 2014</xref>), tending instead to produce alternative constructions, which might be easier for them to acquire, like causative passives and resumptive pronouns (<xref ref-type="bibr" rid="ref17">Contemori and Belletti, 2014</xref>). However, <xref ref-type="bibr" rid="ref27">Ezeizabarrena (2012)</xref> did not identify any morphosyntactic pattern as an alternative to the production of object relatives, like the use of passives or resumptive pronouns, so she concludes that it is difficult to propose the existence of a OR-by-SR substitution strategy in Spanish for 5;0- and 7;0-year-old children; maybe this is because resumptive pronouns in Spanish require a long structural distance between the nominal head and the gap (<xref ref-type="bibr" rid="ref22">De Mello, 1992</xref>) or between the relative pronoun <italic>que</italic> and the gap (<xref ref-type="bibr" rid="ref12">Brucart, 1999</xref>).</p>
<p>In addition to all these findings, some authors have related the acquisition of relative clauses with the development of passives (<xref ref-type="bibr" rid="ref40">Guasti et al., 2012</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref17">Contemori and Belletti, 2014</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref18">Contemori and Marinis, 2014</xref>), resumptive pronouns (<xref ref-type="bibr" rid="ref17">Contemori and Belletti, 2014</xref>), wh-questions (<xref ref-type="bibr" rid="ref67">Stromswold, 1995</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref39">Guasti et al., 2012</xref>) and free relatives (<xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>). Also, some authors have studied ORs with clinical populations, such as those with Developmental Language Disorder (DLD) (<xref ref-type="bibr" rid="ref32">Friedmann and Novogrodsky, 2004</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref2">Adani et al., 2014</xref>) and agrammaticality (<xref ref-type="bibr" rid="ref9011">Grillo, 2009</xref>). Some comparisons on the data about children with DLD and data from the field of Second Language Acquisition (L2) will be developed later on in this paper.</p>
<p>Many factors can affect the preference for subject relatives over object relatives: this difficulty depends on (a) the structural similarity between the moved element and the intervening subject (<xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>); (b) animacy: relative clauses are significantly easier to interpret when the object of the relative clause is inanimate or when the verb of the subordinate clause is intransitive (<xref ref-type="bibr" rid="ref36">Goodluck and Tavakolian, 1982</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref40">Guasti et al., 2012</xref>); (c) methodology: the methodology used is crucial for the performance in comprehending and producing object relatives (<xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref1">Adani, 2011</xref>), since children can produce and comprehend relative clauses at age four when a suitable task is performed (<xref ref-type="bibr" rid="ref44">Hamburger and Crain, 1982</xref>); (d) type of NPs: object relative clauses are easier when the head is lexically specified and the embedded constituent is a 1st or 2nd person pronoun or a proper name (<xref ref-type="bibr" rid="ref6">Arnon, 2010</xref>); (e) gender: <xref ref-type="bibr" rid="ref11">Belletti et al. (2012)</xref> found that when NPs have a gender mismatch, it sharply improved the comprehension of object relatives in Hebrew, but not in Italian; these authors compared object relative clauses where the moved object and the intervening embedded subject have the same or different gender. They argue that gender is part of the featural composition of the clausal inflectional head in Hebrew, whereas tensed verbs are not inflected for gender in Italian. In adults, it has also been found that object relative clauses are more difficult to understand than subject relative clauses in previous studies (<xref ref-type="bibr" rid="ref29">Frauenfelder et al., 1980</xref>). This asymmetry has been explained by the Noun Phrase Accessibility (<xref ref-type="bibr" rid="ref48">Keenan and Comrie, 1977</xref>), the Active Filler Hypothesis (<xref ref-type="bibr" rid="ref30">Frazier and Fodor, 1978</xref>), the Dependency Locality Theory (<xref ref-type="bibr" rid="ref9008">Gibson, 1998</xref>) or by Intervention (<xref ref-type="bibr" rid="ref37">Grillo, 2008</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>).</p>
</sec>
<sec id="sec2">
<label>2</label>
<title>Theoretical background</title>
<sec id="sec3">
<label>2.1</label>
<title>Previous studies</title>
<p>This section describes studies on the acquisition of subject and object relatives in several languages and the main theories that account for the data found so far. <xref ref-type="bibr" rid="ref57">Perez-Leroux (1993)</xref> developed two studies of elicited production, in a task where children had to produce different kinds of relative clauses (SS, SO, OS, SS). In the first study, she found that children produced many truncated relatives after the main clause with no syntactic connection and a few embedded relatives. In another elicited production study, in which children had to produce direct object extractions, oblique phrase extractions, possessive phrase extractions and locative phrase extractions, children preferred to produce subject relatives (see <xref ref-type="bibr" rid="ref53">Montrul, 2004</xref>, for a review).</p>
<p>Furthermore <xref ref-type="bibr" rid="ref27">Ezeizabarrena&#x2019;s (2012)</xref> study with 15 children consisted of a selection task to elicit relative clauses. She tested the children longitudinally when they were 5;0 and 7;0&#x2009;years old; she found that 5&#x2009;year-old children produce correct subject relatives in Spanish almost at the same rates as adults, whereas the rates of correct object relatives are close to chance at age 5;0. Children who are 7;0&#x2009;years old produce less correct object relatives than adults. Ezeizabarrena found that all 5;0 and 7;0&#x2009;years old children produced one or more target deviant relative clauses, which suggests that errors are generalized even at age 7;0. Headless relative clauses are very frequent (38%) in 5;0-year-old children, whereas in 7-year-old children they only represent 4%, and in adults, only 2.6% of relative clauses. With respect to the production of clitics, she found that half of the relative clauses in all the samples contain a clitic, though rates of clitics decrease with age. Clitics are mostly attested in 5;0-year-old children, whereas lexical objects are the most frequent option for 7;0-year-old children and adults. Only 5-year-old children produce clitics in subject relatives, whereas clitics also appear in the speech of 7-year-old children and adults. Deviant sentences usually consist of a role reversal, a person reference error, an incorrect use of the preposition or incorrect inflection on the verb.</p>
<p>Studying production of object/subject relatives in Italian, <xref ref-type="bibr" rid="ref39">Guasti et al. (2012)</xref> found that object relatives are more difficult to acquire than subject relatives. Children improve their production of correct object relative clauses as they get older but the asymmetry persists in 9-year-old children. They focused on how animacy explains the difficulty to produce object relatives, and found that sentences with inanimate objects and animate subjects were easier to produce than sentences where both were animate. Sentences where both objects and subjects were animate were disambiguated by number feature, so that only one agreed with the verb. They found that production of sentences disambiguated by number feature was more difficult in object relatives than in subject relatives. They also found that the production of correct sentences disambiguated by number feature were more frequent in 9;0-year-old children than in 5;0-year-old children. Common errors that children committed were reduced in head relative clauses, declarative responses or reverse head responses in 5-year-old children, whereas 9-year-old-children produced more passives and reverse head responses.</p>
<p>Studying production of object relatives in Italian, <xref ref-type="bibr" rid="ref69">Utzeri (2007)</xref> used a Preference Task and a Picture Description Task, based on elicitation procedures by <xref ref-type="bibr" rid="ref54">Novogrodsky and Friedmann (2006)</xref>. Findings show that it was difficult for children to produce object relatives, and that they used other strategies such as changing the verb of the relative clause, or using a passive sentence. <xref ref-type="bibr" rid="ref41">Guasti and Cardinaletti (2003)</xref> also found the use of passive and the <italic>si-</italic>causative as a strategy to avoid object relatives. <xref ref-type="bibr" rid="ref10">Belletti and Contemori (2010)</xref> focused on the fact that many relative clauses are ambiguous since these can be interpreted as a subject relative with the postverbal noun phrase being the direct object of the verb of the relative clause, or can be interpreted as an object relative with the postverbal noun phrase being the postverbal subject of the relative clause. They took into account unambiguous sentences (i.e., where object and subject were disambiguated by number feature). They also found that object relatives were produced less than subject relatives for all age groups.</p>
<p><xref ref-type="bibr" rid="ref7">Arosio et al. (2009)</xref> studied the effect of number agreement and word order for disambiguating subject and object relatives in the acquisition of Italian, and they compared the processing cost of these two ways of disambiguating relative clauses. In Italian, when the head of the Relative Clause and the embedded NP do not have the same number features, the sentence is not ambiguous, because only the subject agrees in number with the embedded verb. Also, in Italian object relatives are disambiguated by placing the embedded subject in the preverbal position. Their findings suggest that subject relative clauses are easier to comprehend than object relative clauses for all groups of children. They found no development in the comprehension of subject relative clauses, since these were very easy to understand from an early stage. They found that object relative clauses disambiguated by position are easier to comprehend than object relative clauses disambiguated by number agreement.</p>
<p>In another study, <xref ref-type="bibr" rid="ref11">Belletti et al. (2012)</xref> took into account the nature of the subject in Italian. They noticed that in previous studies, the subject was always a lexical noun phrase. In this new study, the subject was always a pronoun, either overt or null. With this new design, these authors found that children had no difficulties producing the elicited object relative clause. Therefore, the production of object relatives is significantly improved when a pronominal is used as subject in the relative clause.</p>
<p>With respect to comprehension, <xref ref-type="bibr" rid="ref1">Adani (2011)</xref> contrasted subject and object relatives in Italian; this time, controlling for ambiguity, since a postverbal noun phrase can be interpreted as a direct object or as a postverbal subject, which could be the cause of difficulty for object relatives. This ambiguity disappears when the relative head and the noun phrase internal to the relative clause have a different number marker and, therefore mismatch in number. In this case, <xref ref-type="bibr" rid="ref1">Adani (2011)</xref> found that subject relatives are the best understood at all ages, object relatives are understood at chance, and that object relatives with the subject of the relative clause in postverbal position are poorly understood by children of all ages.</p>
<p><xref ref-type="bibr" rid="ref7">Arosio et al. (2009)</xref> tested the comprehension of unambiguous ORs in (a) a number match condition between the relative and the subject of the relative clause in pre-verbal position, and in (b) a number mismatch condition with the subject in postverbal position. In this contrast, the authors also found that subject relatives were easier to understand than object relatives for children. In addition, <xref ref-type="bibr" rid="ref4">Adani et al. (2010)</xref> studied the comprehension of object relative clauses with Italian children. For this study, they controlled Number and Gender feature values on subject and object relative clauses. They found that accuracy in number conditions was higher than in gender conditions. They propose that external and syntactically active features (such as Number) reduce intervention whereas internal and lexicalized features (such as Gender) reduce intervention to a lesser extent.</p>
<p>In Catalan, <xref ref-type="bibr" rid="ref33">Gavarr&#x00F3; et al. (2012)</xref> performed an elicitation task, based on <xref ref-type="bibr" rid="ref54">Novogrodsky and Friedmann (2006)</xref>. They used transitive verbs in the embedded sentences, some of them reversible, and some irreversible. They observed that children produce subject relatives like adults, but they produced fewer object relatives. They detected that children produced object relatives with a full DP copy of the relativized constituent. Children also produced resumptive pronouns, but only with object relatives. These authors claim that processing resources might be limited in children. Similarly in a study on the production of subject relatives in French, <xref ref-type="bibr" rid="ref49">Labelle (1990</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref50">1996)</xref> reports the production of resumptive pronouns as a strategy to facilitate the acquisition of subject relatives. In addition, studying the production of subject/object relatives in European Portuguese, <xref ref-type="bibr" rid="ref19">Costa et al. (2011)</xref> found that children produced object relatives less often than subject relatives. They propose that the difficulty of children to produce object relatives is due to the interpretation of the displaced argument across the intervening subject in this type of clauses.</p>
<p>Finally, studying the acquisition of Hebrew, <xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al. (2009)</xref> concluded that headed object relatives with a resumptive pronoun are difficult to understand for children. They did not find any significant difference between object relatives with and without a resumptive pronoun. Performance on the free object relatives was significantly better than on the headed object relatives whereas comprehension of free subject relatives was only marginally significantly better than headed subject relatives. Children performed above chance on free subject relatives and free object relatives, and this performance was better than on headed object relatives. They explain the easier performance of free object relatives pointing out that the relative operator in free relatives does not contain any lexical NP restriction, and therefore should disqualify the subject as an intervener. They also studied the comprehension of object relatives with an arbitrary impersonal subject, where the possible intervener does not have any lexical NP restriction. Thus, the intervener and the crossing element are again of different types. The object relatives with the arbitrary subject were comprehended significantly better than the headed object relatives.</p>
</sec>
<sec id="sec4">
<label>2.2</label>
<title>Theoretical proposals</title>
<p>Several theoretical proposals have tried to explain the asymmetry between Subject Relatives (SRs) and Object Relatives (ORs), most of them based on adult language processing. The Dependency Locality Theory (DLT) attributes the difficulty in the acquisition of relative clauses by children to the storage cost of grammatical dependencies (Gibson, 1998, <xref ref-type="bibr" rid="ref35">Gibson, 2000</xref>). Storage resources are required to keep track of syntactic dependencies. DLT predicts that ORs are more difficult than SRs in head initial languages due to a larger number of unresolved dependencies in the processing of object relative clauses in a given part of the sentence, but ORs are easier than SRs in head final languages. The Linear distance Hypothesis (LDH) proposes that processing difficulty increases in proportion to linear distance between gaps and fillers: object &#x2013; subject (OS) will be more difficult than subject &#x2013; subject (SS) in head initial languages, but easier than SS in head final languages (<xref ref-type="bibr" rid="ref68">Tarallo and Myhill, 1983</xref>). The Structural Depth Hypothesis (SDH) proposes that processing difficulty is determined by the number of syntactic nodes intervening between the gaps and fillers: object relatives will be more difficult than subject relatives in head initial and head final languages (<xref ref-type="bibr" rid="ref55">O'Grady, 1996</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref56">1999</xref>). The Active Filler Hypothesis proposes that the parser tries to close an A&#x2019; dependency as soon as possible: when an A&#x2019; binder is processed, the parser tries to postulate the variable in the closest argument position, i.e., the subject position (<xref ref-type="bibr" rid="ref9004">Frazier et al., 1983</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref9001">Crain and Fodor 1985</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref9005">Frazier and Clifton 1989</xref>). This strategy explains the fact that subject relatives are easier to understand than object relatives, because ORs require a reanalysis. The Mismatch Detection Point Hypothesis (MDPH) proposes that the garden path strength in the processing of relative clauses depends on the different points of the analysis of Relative Clauses at which the temporary ungrammaticality triggers reanalysis (<xref ref-type="bibr" rid="ref7">Arosio et al., 2009</xref>). The Noun Phrase Accessibility (<xref ref-type="bibr" rid="ref48">Keenan and Comrie, 1977</xref>) proposes that languages differ with respect to the relativization of NP positions; Keenan and Comrie say that there is a hierarchy for the relative accessibility to relativization of NP, where subject relatives are higher in the accessibility than object relatives. Finally, Relativized Minimality (RM) proposes that object relative clauses and object which-questions are more difficult to understand than subject relative clauses because they feature the intervention of the subject between the head and its trace (<xref ref-type="bibr" rid="ref60">Rizzi, 1990</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref61">2004</xref>). RM follows the principle of constraining syntactic computations (<xref ref-type="bibr" rid="ref15">Chomsky, 2001</xref>). All these theories make the same prediction in head initial languages, although for head final languages their predictions are differentiated by the difficulty of object relative clauses with respect to subject relative clauses. In this paper, RM will be the theory applied and developed. RM predicts that number mismatch will be relevant only in ORs, but not in SRs whereas the rest of the theories would predict a facilitation of number mismatch for both ORs and SRs.</p>
<p>RM (<xref ref-type="bibr" rid="ref60">Rizzi, 1990</xref>) is a locality constraint on dependencies within sentences, where a local structural relation cannot hold between X and Y when Z intervenes as a potential candidate for the same local relation:</p>
<table-wrap position="anchor" id="tab1">
<table frame="hsides" rules="groups">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">(1)</td>
<td align="left" valign="top">a.</td>
<td align="left" valign="top">X &#x2026; Z &#x2026; Y (<xref ref-type="bibr" rid="ref61">Rizzi, 2004</xref>: 225)</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">b.</td>
<td align="left" valign="top">Z intervenes between X and Y iff Z c-commands Y and Z does not c-command X.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</table-wrap>
<p>The configurations for the Relativized Minimality are given in (2), where A and B stand for abstract morphosyntactic features triggering movement.</p>
<table-wrap position="anchor" id="tab2">
<table frame="hsides" rules="groups">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">(2)</td>
<td/>
<td align="left" valign="top">X</td>
<td align="left" valign="top">Z</td>
<td align="left" valign="top">Y</td>
<td/>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">a.</td>
<td align="left" valign="top">+A &#x2026;&#x2026;</td>
<td align="left" valign="top">+A &#x2026;&#x2026;</td>
<td align="left" valign="top">&#x003C;+A&#x003E;</td>
<td align="left" valign="top">(identity)</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">b.</td>
<td align="left" valign="top">+A, +B&#x2026;&#x2026;</td>
<td align="left" valign="top">+A &#x2026;&#x2026;</td>
<td align="left" valign="top">&#x003C;+A, +B&#x003E;</td>
<td align="left" valign="top">(inclusion)</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">c.</td>
<td align="left" valign="top">+A &#x2026;&#x2026;</td>
<td align="left" valign="top">+B &#x2026;&#x2026;</td>
<td align="left" valign="top">&#x003C;+A&#x003E;</td>
<td align="left" valign="top">(disjunction)</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td/>
<td align="left" valign="top" colspan="4">
<xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al. (2009)</xref>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</table-wrap>
<p><xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al. (2009)</xref> suggest that this constraint applies to adults, but children apply a strict version of RM, which requires a distinct featural specification of the target with respect to the intervener and a disjoint specification, since inclusion is too difficult for children to interpret. These authors suggest that young children might have difficulties understanding object relative clauses because at early ages, they have less processing resources. Disjunction is easier to process than inclusion, since it requires being held in working memory (<xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref40">Guasti et al., 2012</xref>); in contrast, adults do not commit errors with an inclusion relation although it does slow down parsing.</p>
</sec>
</sec>
<sec sec-type="methods" id="sec5">
<label>3</label>
<title>Method</title>
<sec id="sec6">
<label>3.1</label>
<title>Participants</title>
<p>The purpose of this paper is to present the results of an experiment in which monolingual Spanish-speaking children between 4 and 7&#x2009;years of age are tested on their ability to understand object and subject relatives. 80 Spanish monolingual children aged from 4;3 to 7;9 completed a comprehension test. The children were collapsed into four age groups with the following age ranges: age group 4 (4,3-4,11), age group 5 (5,1-5,10), age group 6 (6,2-6,11) and age group 7 (7,2-7,9). Children were recruited from public schools near Madrid, and all of them were typically developing children. All participants were monolingual Spanish speaking children, and Spanish was the only language spoken at home. All children lived in the area of Madrid. Researchers explained the main purpose of this research to all parents of the children participating in this study, and they were requested to sign a form approving their child&#x2019;s participation in this research. Since studies in the acquisition of relative clauses in Spanish have been limited to production studies, this study furthers the state of the field by providing data of the comprehension of object relative clauses in Spanish. This research was approved by the ethical Commission of the University with the reference COEDU_FECORA.</p>
</sec>
<sec id="sec7">
<label>3.2</label>
<title>Procedure</title>
<p>This study compared six different relative clauses differing in two dimensions: (a) the case of the head of the relative clause, and (b) number agreement. In half of the sentences, the head of the relative clause in the embedded clause is an object (3a, 3c), and in the other half, the head of the relative clause in the embedded clause is a subject (3b, 3d). The number of the subject and the object of the relative clause can be the same (3a, 3b) or it can be different (3c, 3d). Also tested were sentences where the head of the relative clause in the embedded clause is an object, and the subject of the relative clause is in postverbal position, with the same number (3e) or with number mismatch (3f). The last two sentences are ambiguous in Italian in the same number condition, but not in in Spanish because of Direct Object Marking (DOM) (i.e., &#x201C;a&#x201D;). OR refers to the cases where head of the relative clause in the embedded clause is an object, SR refers to the cases where head of the relative clause in the embedded clause is a subject, SM refers to the cases where the number of the subject and the object of the relative clause are the same, DM refers to the cases where the number of the subject and the object of the relative clause are different.</p>
<table-wrap position="anchor" id="tab3">
<table frame="hsides" rules="groups">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">3.</td>
<td align="left" valign="top">a)</td>
<td align="left" valign="top">el gato que la rana est&#x00E1; mojando (object relative, same morphology).</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td/>
<td align="left" valign="top"><italic>the cat that the frog is watering.</italic></td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">b)</td>
<td align="left" valign="top">el gato que est&#x00E1; mojando a la rana (subject relative, same morphology).</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td/>
<td align="left" valign="top"><italic>the cat that is watering the frog.</italic></td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">c)</td>
<td align="left" valign="top">el gato que las ranas est&#x00E1;n mojando (object relative, different morphology).</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td/>
<td align="left" valign="top"><italic>the cat that the frogs are watering.</italic></td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">d)</td>
<td align="left" valign="top">el gato que est&#x00E1; mojando a las ranas (subject relative, different morphology).</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td/>
<td align="left" valign="top"><italic>the cat that is watering the frogs.</italic></td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">e)</td>
<td align="left" valign="top">el gato que est&#x00E1; mojando la rana (object relative, same morphology) postverbal.</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td/>
<td align="left" valign="top"><italic>the cat that the frog is watering.</italic></td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td align="left" valign="top">f)</td>
<td align="left" valign="top">el gato que est&#x00E1;n mojando las ranas (object relative, different morphology) postverbal.</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td/>
<td align="left" valign="top"><italic>the cat that the frogs are watering.</italic></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</table-wrap>
<p>The test is a set of 18 picture/sentence pairs (see <xref ref-type="app" rid="app1">Appendix A</xref>). The pictures were taken from a test by <xref ref-type="bibr" rid="ref24">De Vincenzi (1996)</xref> originally designed to test subject/object wh-questions in Italian (see <xref ref-type="app" rid="app1">Appendix A</xref>). The sentences were translated into Spanish. All Noun Phrases were animate and all verbs were transitive. This test was administered to children in individual sessions in a separate room in their school. In half of the sentences both object and subject had the same morphosyntactic features (both were singular), and in half of the sentences object and subject had different morphosyntactic features (one of them was in plural and the other was in singular). All children were exposed to the same 18 items, and the sentences were presented in a randomized order. A sample of the pictures in this test is shown below:</p>
<p>Children are requested to point to the animal that the sentence refers to. The same picture is used for all the conditions. In the case of the sentence &#x201C;Point to <italic>&#x2018;the cat that the frogs are watering&#x2019;</italic>,&#x201D; the correct answer is to point to the cat on the left in <xref ref-type="fig" rid="fig1">Figure 1</xref>.</p>
<fig position="float" id="fig1">
<label>Figure 1</label>
<caption>
<p>Example of pictures used, based in <xref ref-type="bibr" rid="ref24">De Vincenzi (1996)</xref>.</p>
</caption>
<graphic xlink:href="fcomm-09-1369681-g001.tif"/>
</fig>
<p>This is a mixed designed study between subjects and within subject variables. The independent variables were the age of children, the head of the relative clause in the embedded clause (OR <italic>vs</italic> SR), the number of the subject and the object of the relative clause (SM <italic>vs</italic> DM) and the dependent variable was the number of correct answers by children. The statistical analysis of Chi Square was used to compare the performance of children depending on the type of sentence (subject relatives vs. object relatives), type of Morphological Features (Same Morphology vs. Different Morphology), and to compare Age (4&#x2009;year-olds vs. 5&#x2009;year-olds vs. 6&#x2009;year-olds vs. 7&#x2009;year-olds).</p>
</sec>
</sec>
<sec sec-type="results" id="sec8">
<label>4</label>
<title>Results</title>
<p><xref ref-type="table" rid="tab4">Table 1</xref> shows the frequencies of correct interpretations of sentences with subject relative clauses and object relative clauses when both object and subject had different and the same morphosyntactic features. I collapsed the data in order to show more clearly the effect of type of sentence independently.</p>
<table-wrap position="float" id="tab4">
<label>Table 1</label>
<caption>
<p>Frequencies of correct interpretations of subject and object relative clauses.</p>
</caption>
<table frame="hsides" rules="groups">
<thead>
<tr>
<th align="left" valign="top">Age</th>
<th align="center" valign="top">Subject relatives</th>
<th align="center" valign="top">Object relatives</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">4;0</td>
<td align="center" valign="top">143</td>
<td align="center" valign="top">106</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">5;0</td>
<td align="center" valign="top">149</td>
<td align="center" valign="top">120</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">6;0</td>
<td align="center" valign="top">154</td>
<td align="center" valign="top">127</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">7;0</td>
<td align="center" valign="top">160</td>
<td align="center" valign="top">146</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</table-wrap>
<p>Relativized Minimality (RM) predicts that children will have more difficulties understanding ORs, compared to SRs. The observed frequencies of correct answers in subject relatives are higher than in object subject relatives for all ages, confirming this first prediction of RM. A significant difference was shown between these structures for all ages (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;133.779; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001), and performance improves with age (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;20.015; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001). <xref ref-type="table" rid="tab5">Table 2</xref> shows the frequencies of correct and incorrect interpretations of sentences with the same and different morphosyntactic features, with subject relative clauses and object relative clauses collapsed. I collapsed the data in order to show more clearly the effect of morphology independently.</p>
<table-wrap position="float" id="tab5">
<label>Table 2</label>
<caption>
<p>Frequencies of correct interpretations of sentences with the same and different morphosyntactic features.</p>
</caption>
<table frame="hsides" rules="groups">
<thead>
<tr>
<th align="left" valign="top">Age</th>
<th align="center" valign="top">Different morphology</th>
<th align="center" valign="top">Same morphology</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">4;0</td>
<td align="center" valign="top">130</td>
<td align="center" valign="top">119</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">5;0</td>
<td align="center" valign="top">137</td>
<td align="center" valign="top">132</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">6;0</td>
<td align="center" valign="top">145</td>
<td align="center" valign="top">136</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">7;0</td>
<td align="center" valign="top">155</td>
<td align="center" valign="top">151</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</table-wrap>
<p>A significant difference was found between sentences with the same and different morphosyntactic features for all ages (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;424.67; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001), and performance improves with age (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;21.446; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001). Relativized Minimality (RM) predicts that children will have more difficulties understanding object relatives when morphological features are the same with respect to number, but this contrast should not be found in SRs, since there is no interference in this case. As you can see in <xref ref-type="table" rid="tab6">Table 3</xref>, the frequencies observed for all ages of correct answers in ORs are higher when morphological features are different than when morphological features are the same, confirming this second prediction of RM; however, there is no significant difference in SRs. A significant difference was found between sentences with the same and different morphological features for all ages (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;424.67; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001), and performance improved with age (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;21.446; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001). <xref ref-type="table" rid="tab6">Table 3</xref> shows the frequencies of correct interpretation of sentences with the same and different morphosyntactic features, with subject relative clauses and object relative clauses shown separately:</p>
<table-wrap position="float" id="tab6">
<label>Table 3</label>
<caption>
<p>Frequencies of correct interpretations of sentences with subject relative clauses and object relative clauses with the same and different morphosyntactic features.</p>
</caption>
<table frame="hsides" rules="groups">
<thead>
<tr>
<th align="left" valign="top">Age</th>
<th align="center" valign="top">SRDM</th>
<th align="center" valign="top">ORDM</th>
<th align="center" valign="top">SRSM</th>
<th align="center" valign="top">ORSM</th>
<th align="center" valign="top">ORDMPS</th>
<th align="center" valign="top">ORSMPS</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">4;0</td>
<td align="center" valign="top">73</td>
<td align="center" valign="top">57</td>
<td align="center" valign="top">70</td>
<td align="center" valign="top">49</td>
<td align="center" valign="top">14</td>
<td align="center" valign="top">12</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">5;0</td>
<td align="center" valign="top">75</td>
<td align="center" valign="top">62</td>
<td align="center" valign="top">74</td>
<td align="center" valign="top">58</td>
<td align="center" valign="top">15</td>
<td align="center" valign="top">13</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">6;0</td>
<td align="center" valign="top">78</td>
<td align="center" valign="top">67</td>
<td align="center" valign="top">76</td>
<td align="center" valign="top">60</td>
<td align="center" valign="top">15</td>
<td align="center" valign="top">14</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">7;0</td>
<td align="center" valign="top">80</td>
<td align="center" valign="top">75</td>
<td align="center" valign="top">80</td>
<td align="center" valign="top">71</td>
<td align="center" valign="top">18</td>
<td align="center" valign="top">16</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</table-wrap>
<p>Relativized Minimality (RM) predicts that children will have more difficulties understanding object relatives than subject relatives, and in understanding clauses with the same morphological features than those with different morphological features. Analysis of accuracy scores in the comprehension of all types of relatives across age groups revealed that the highest number of correct answers observed is for subject relatives with different morphological features (SRDM) and the worst performance were obtained for object relatives with postverbal subject with different morphological features (ORDMPS) and with the same morphological features (ORSMPS), confirming this third prediction of RM. A significant difference between object relatives and subject relatives with different morphosyntactic features (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;64.766; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001), and between object relatives and subject relatives with the same morphosyntactic features (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;68.568; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001) was found.</p>
<p>In addition, there is a significative difference between object relatives with the same morphosyntactic features and subject relatives with different morphosyntactic features (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;42.493; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001), and between object relatives with different morphosyntactic features and subject relatives with the same morphosyntactic features (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;104.507; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001) when all ages are collapsed. With respect to postverbal subjects, a significant difference was found between object relatives with the same and with different morphosyntactic features, the latter being the easiest (&#x03C7;<sup>2</sup>&#x2009;=&#x2009;51.097; <italic>p</italic>&#x2009;&#x003C;&#x2009;0.001). However, no statistically significant difference was found between the performance on the comprehension of object relatives on preverbal subjects and postverbal subjects, both with different morphological features (ORDMPS) and with the same morphological features (ORSMPS).</p>
<p>After analyzing the results, we can conclude that object relatives are more difficult to understand than subject relatives for all ages in Spanish. However, performance improves with age, as a statistically significant difference was shown for different age groups. The difficulty in understanding object relatives depends on whether the subject and the object of the relative clause have the same or different morphology with respect to the number feature. I propose that the difficulty in acquiring object relative clauses is explained by Relativized Minimality: children may have difficulties with dependency when the two terms of the relation are separated by an intervener, as in object relative clauses (<xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>).</p>
</sec>
<sec sec-type="discussion" id="sec9">
<label>5</label>
<title>Discussion</title>
<p>This study focuses on comprehension of object relatives by monolingually-raised Spanish-speaking children. Their performance in object and subject relatives with a comprehension task was compared. Postverbal subjects were also taken into consideration, which might be important when we compare the data with the acquisition of object relatives in Italian, because in Spanish there is a preposition which is a Direct Object Marker (DOM); and this is relevant for the interpretation of data. As we have seen in previous studies, an adapted task for children shows that children can interpret subject and object relatives, although object relatives are more difficult for children to understand; the main error that children commit is to interpret object relatives as subject relatives. This error can be explained by the locality effects of the intervention of an embedded constituent. With respect to object relatives, children committed less errors in a mismatch condition than in conditions where both constituents had the same number value. These findings are consistent with the literature on the acquisition of object relatives in Spanish production. We found similar data in <xref ref-type="bibr" rid="ref57">Perez-Leroux (1993)</xref>, as I mentioned earlier, since children preferred to produce subject relatives; and in <xref ref-type="bibr" rid="ref27">Ezeizabarrena (2012)</xref>, who found that correct object relatives are close to chance level at age 5;0. Similar results have been found in other languages like Italian (<xref ref-type="bibr" rid="ref7">Arosio et al., 2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref39">Guasti et al., 2012</xref>), Catalan (<xref ref-type="bibr" rid="ref33">Gavarr&#x00F3; et al., 2012</xref>), French (<xref ref-type="bibr" rid="ref49">Labelle, 1990</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref50">1996</xref>) or European Portuguese (<xref ref-type="bibr" rid="ref19">Costa et al., 2011</xref>). With respect to postverbal subjects, a significant difference was found between object relatives with the same and with different morphosyntactic features. In addition, no statistically significant difference was found between the performance on the comprehension of object relatives with preverbal and postverbal subjects; however, the number of correct answers in postverbal subjects found in Spanish is higher than in Italian, which could be due to the Direct Object Marking found in Spanish, since Italian children have no cues to differentiate direct objects from subjects in postverbal position.</p>
<p>If errors are due to locality effects of the intervention of an embedded constituent, then we should find similar errors in similar structures, like interrogative sentences, since these also have locality restrictions. Wh-questions are universal to all languages (e.g., <xref ref-type="bibr" rid="ref9002">Comrie, 1981</xref>). The wh-word can move overtly to a sentence-initial position or can remain <italic>in situ</italic> like in a declarative sentence. Object and subject questions have a different structure, and it shows in the grammatical acceptance for the that-trace effect, parasitic gaps, wh-islands, relative clauses, and do-support (<xref ref-type="bibr" rid="ref9009">Chomsky 1986a</xref>,<xref ref-type="bibr" rid="ref9010">b</xref>). Because of the different structure of subject and object questions, subject relative questions are supposed to be easier to learn than object relative questions (<xref ref-type="bibr" rid="ref9006">Gazdar, 1981</xref>). In this vein, it has been attested that wh-questions are mastered relatively early cross-linguistically, although crosslinguistically, children can produce subject questions more easily than object questions (<xref ref-type="bibr" rid="ref16">Clahsen et al., 1995</xref>, for German; <xref ref-type="bibr" rid="ref38">Guasti, 1996</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref39">Guasti et al., 2012</xref>, for Italian; <xref ref-type="bibr" rid="ref43">H&#x00E5;kansson and Hansson, 2000</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref9013">Santelmann, 1998</xref>, for Swedish <xref ref-type="bibr" rid="ref30000">Wilhelm and Hanna, 1992</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="ref3000">Van der Lely and Battell, 2003</xref> for English). In addition, this asymmetry has also been attested in comprehension (<xref ref-type="bibr" rid="ref8">Avrutin, 2000</xref> for English; <xref ref-type="bibr" rid="ref31">Friedmann et al., 2009</xref> for Hebrew; <xref ref-type="bibr" rid="ref59">Philip et al., 2001</xref> for Dutch; <xref ref-type="bibr" rid="ref25">De Vincenzi et al., 1999</xref> for Italian).</p>
<p>Italian children attain adult-like performance much later than English and Hebrew speaking children (<xref ref-type="bibr" rid="ref23">de Villiers et al. 1979</xref>). <xref ref-type="bibr" rid="ref25">De Vincenzi et al. (1999)</xref> found that in the acquisition of Italian-speaking children, comprehension of subject questions was unproblematic from the age of 4; however, comprehension of object questions was rather inaccurate in the early stages. <xref ref-type="bibr" rid="ref39">Guasti et al. (2012)</xref> say that the subject/object asymmetry depends on the surface form that wh-questions have in each language. They propose that this difficulty in Italian questions is because disambiguation comes from verb agreement, as the subject may stay in a postverbal position. These authors report that when children made errors, they produced a subject question for an object question, a wh-element alone, an argument drop, a passivization, a topicalization, or they changed a wh-question into a yes/no question. These authors compared a group of Italian children and a group of adults. They report that the rate of correct subject questions was higher than that of correct object questions in children but only for who-questions; they also found that adults were more accurate than children in producing who-questions, although no difference was found for subject which-questions; another interesting finding is that in subject-questions children performed who-questions better than which-questions; in object-questions this difference is not found because children are equally bad at who and which-questions. These authors propose the object/subject asymmetry in wh-questions is based on the interference of the object copy in the AGREE relation between AgrS and the subject in the Spec of the verb phrase.</p>
<p>In addition, if errors are due to locality effects of the intervention of an embedded constituent, then we should find similar errors in similar processes like Second Language Acquisition or in Developmental Language Disorders (DLD). In the acquisition of object relatives as a Second Language, the results depend on the proficiency in the L2: when participants have a high proficiency, results are similar to what is found in adult processing and child L1 acquisition. Also, in L2 the results depend on the properties of L1: when L1 and L2 are both head initial, results are similar to adult language processing; however, if L1, L2 or both are head final languages, mixed results are usually found. <xref ref-type="bibr" rid="ref9014">Izumi (2003)</xref> studied English L2 learners, with many different languages as L1. In addition, participants had different levels of proficiency; because of the heterogeneity of the participants involved, Izumi did not find significant differences for the difficulty between subject and object relative clauses. <xref ref-type="bibr" rid="ref9003">Aydin (2007)</xref> studied the learning of Turkish as a second language (Turkish is a head final language with respect to relative clauses) by L1 English, Japanese, and Korean participants (English is a head initial language, whereas Japanese and Korean are head final languages with respect to relative clauses). Aydin found that subject relative clauses were easier to understand than object relative clauses by intermediate learners, but found no differences when participants were basic learners. In this vein, <xref ref-type="bibr" rid="ref9007">Chen (2006)</xref> studied the learning of English as a second language by Chinese native speakers and found that object relative clauses were more complex when participants were advanced learners of English, but did not find any differences when participants had lower proficiency levels. <xref ref-type="bibr" rid="ref9012">&#x00D6;z&#x00E7;elik (2006)</xref> studied English (head initial language), Japanese (head final language) and Korean (head final language) native speakers, who were learning Turkish as a second language; &#x00D6;z&#x00E7;elik found that subject relative clauses were more difficult to understand for English, Japanese and Korean L1 speakers with an intermediate level of Turkish as a second language. As we can see, the contrast between subject and object relatives has mixed results when we observe the data found in Second Language Acquisition.</p>
<p>As studies above show, in the acquisition of object relatives as a Second Language (L2), the results depend on the proficiency in the L2: when participants have a high proficiency, results are similar to what is found in adult processing and child L1 acquisition. Also, in L2 the results depend on the properties of L1: when L1 and L2 are both head initial, results are similar to adult language processing; however, if L1, L2 or both are head final languages, mixed results are usually found.</p>
<p>Since it has been argued that first language acquisition and language disorders can follow a similar path with a slower pace, in this paper, studies on the acquisition of object relatives in children with Developmental Language Disorder (DLD) in head initial languages also deserve a mention, in order to see whether this development parallels the development found in typically developing children. <xref ref-type="bibr" rid="ref32">Friedmann and Novogrodsky (2004)</xref> studied the comprehension and production of Hebrew-speaking DLD children, and they compared the data with typically developing children. They found that children with DLD have difficulties to process object relative clauses, but children with DLD did not have any particular difficulty with subject relatives, compared to typically developing children. These authors proposed that children with DLD have difficulties to assign the thematic role to a moved constituent. Studying children with DLD who speak English, <xref ref-type="bibr" rid="ref62">Schuele and Nicolls (2000)</xref> found that they omitted obligatory relative markers in subject relative clauses and produced a wrong relative marker in object relative clauses.</p>
<p><xref ref-type="bibr" rid="ref2">Adani et al. (2014)</xref> found that children with DLD learning English are more accurate in Subject relative sentences than in Object relative sentences. When the NPs had different number features, children with DLD were more accurate than in match conditions in both sentence types and for all groups. They developed a qualitative study of the errors found in the answers of typically developing children and children with DLD, and found that typically developing children are very accurate for Subject relative sentences. However, typically developing children have the tendency to produce relative clause Errors (RCE), which consist in interpreting Object relative sentences as Subject relative sentences. <xref ref-type="bibr" rid="ref37">Grillo (2008)</xref> proposes that this error is due to the requirement to interpret the relationship between the head of the relative clause and its copy, which has to cross the embedded subject. Even though this effect of intervention is found until the age of 4;0, we cannot find a ceiling effect in older children.</p>
<p>On the other hand, children with DLD commit many main clause errors (MCE) in SS sentences (<xref ref-type="bibr" rid="ref2">Adani et al., 2014</xref>). When children with DLD misinterpreted the sentences, they rely on the linear word order. <xref ref-type="bibr" rid="ref2">Adani et al. (2014)</xref> propose that this is because children with DLD have difficulties to compute movement derived dependencies. They argue that the data support the Computational Grammatical Complexity hypothesis (CGC). This hypothesis proposes that the impairment in DLD is restricted to non-local dependencies at the clause level (<xref ref-type="bibr" rid="ref70">Van der Lely, 1998</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref71">2005</xref>). Therefore, it predicts difficulties in subordinate clauses, wh-questions and passive sentences. Local syntactic dependencies, like specifier-head agreement, should be preserved. Children should produce more accurate relative clauses when number features between the main sentence and the relative clause are mismatched. In this respect, <xref ref-type="bibr" rid="ref2">Adani et al. (2014)</xref> propose the notion of &#x201C;movement optionality&#x201D; to explain the fact that children with DLD interpret SR and OR sentences above chance. However, these authors propose that specifier-head agreement is preserved in children with DLD. In production, some of the strategies that children with DLD usually apply are simple declarative sentences and coordinated sentences. <xref ref-type="bibr" rid="ref65">Stavrakaki (2001</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="ref66">2002</xref>) explains this strategy as a last resort processing strategy: children interpret subject-verb relations as locally as possible, without taking clause boundaries into account. Compared to typically developing children, children with DLD produce three types of errors: main clause errors (MCE), relative clause errors (RCE) and double clause errors (DCE); therefore, children with DLD use different facilitative strategies, compared to typically developing children, who use predominantly relative clause errors. All these data can be helpful for therapy, since using different number features among DPs can facilitate sentence comprehension.</p>
<p>To conclude, data on the comprehension of subject and object relatives in Spanish, are analyzed and compared to other languages like Italian, Catalan and French. In addition, data from the production of object relatives in Spanish, Italian, Catalan and French are discussed, where children show a slower pace compared to Spanish speaking children, due to Direct Object Marking. I compared the performance on postverbal subjects, which is relevant compared to other languages, since Spanish has a Direct Object Marker (DOM). I also compared these structures with the contrast of subject and object wh-questions in Italian, English and Hebrew since interrogative sentences also have locality restrictions. The results show a locality effect, where children have many difficulties with sentences containing object relatives, especially when the subject and the moved object constituent have similar morphological features. The results bear out Relativized Minimality Hypothesis, since this Hypothesis describes the data found better than alternative theories, mainly with respect to the fact that locality effects are not found with sentences containing subject relatives. Furthermore, these contrasts have been paralleled with data from Second Language Acquisition and from Developmental Language Disorder when the L1 is a head initial language. More research is needed in related fields like literacy, since it has been found that the amount of exposure to written language can be relevant to improve the acquisition of object relatives (<xref ref-type="bibr" rid="ref20">D&#x0105;browska et al., 2022</xref>); language attrition, where <xref ref-type="bibr" rid="ref52">Merino (1983)</xref> found that children have more difficulties on object relatives that subject relatives in bilingual English/Spanish bilingual children; or narratives, where <xref ref-type="bibr" rid="ref21">Dasinger and Toupin (1994)</xref> found a significant relation between the development of relatives clauses and narratives in a crosslinguistic study.</p>
</sec>
<sec sec-type="data-availability" id="sec10">
<title>Data availability statement</title>
<p>The raw data supporting the conclusions of this article will be made available by the authors, without undue reservation.</p>
</sec>
<sec sec-type="ethics-statement" id="sec11">
<title>Ethics statement</title>
<p>The studies involving humans were approved by Rosa Mar&#x00ED;a Mart&#x00ED;n Aranda, Dean of Research, Universidad Nacional de Educaci&#x00F3;n a Distancia. The studies were conducted in accordance with the local legislation and institutional requirements. Written informed consent for participation in this study was provided by the participants&#x2019; legal guardians/next of kin. Written informed consent was obtained from the individual(s), and minor(s)&#x2019; legal guardian/next of kin, for the publication of any potentially identifiable images or data included in this article.</p>
</sec>
<sec sec-type="author-contributions" id="sec12">
<title>Author contributions</title>
<p>VT: Conceptualization, Data curation, Formal analysis, Funding acquisition, Investigation, Methodology, Project administration, Resources, Software, Supervision, Validation, Visualization, Writing &#x2013; original draft, Writing &#x2013; review &#x0026; editing.</p>
</sec>
</body>
<back>
<sec sec-type="funding-information" id="sec13">
<title>Funding</title>
<p>The author(s) declare financial support was received for the research, authorship, and/or publication of this article. This study was funded by the Agency of Research of Ministerio de Ciencia e Innovaci&#x00F3;n under the project PID2019-110476RB-I00.</p>
</sec>
<ack>
<p>I would like to thank the Agency of Research Ministerio de Ciencia e Innovaci&#x00F3;n for supporting this research under the project PID2019-110476RB-I00. I would also like to thank the contributions of two reviewers. Special thanks to the audiences of the XI Congreso Internacional de la Asociaci&#x00F3;n para el estudio de la adquisici&#x00F3;n del lenguaje (AEAL) that took place in Madrid, and the Generative Approaches to Language Acquisition (GALA) in Mallorca for their comments and suggestions.</p>
</ack>
<sec sec-type="COI-statement" id="sec14">
<title>Conflict of interest</title>
<p>The author declares that the research was conducted in the absence of any commercial or financial relationships that could be construed as a potential conflict of interest.</p>
</sec>
<sec sec-type="disclaimer" id="sec15">
<title>Publisher&#x2019;s note</title>
<p>All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article, or claim that may be made by its manufacturer, is not guaranteed or endorsed by the publisher.</p>
</sec>
<ref-list>
<title>References</title>
<ref id="ref1"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Adani</surname> <given-names>F.</given-names></name></person-group> (<year>2011</year>). <article-title>Rethinking the acquisition of relative clauses in Italian: towards a grammaticality based account</article-title>. <source>J. Child Lang.</source> <volume>38</volume>, <fpage>141</fpage>&#x2013;<lpage>165</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0305000909990250</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">20028598</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref2"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Adani</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>Forgiarini</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name> <name><surname>van der Lely</surname> <given-names>H.</given-names></name></person-group> (<year>2014</year>). <article-title>Number dissimilarities facilitate the comprehension of relative clauses in children with specific language impairment</article-title>. <source>J. Child Lang.</source> <volume>41</volume>, <fpage>811</fpage>&#x2013;<lpage>841</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0305000913000184</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">23806292</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref3"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Adani</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>Shem</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Zukowski</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (<year>2013</year>). &#x201C;<article-title>How do German children and adults deal with their relatives</article-title>&#x201D; in <source>Advances in language acquisition</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Stavrakaki</surname> <given-names>S.</given-names></name> <name><surname>Lalioti</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Constantinopulou</surname> <given-names>P.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Newcastle</publisher-loc>: <publisher-name>Cambridge Scholars Publishing</publisher-name>).</citation></ref>
<ref id="ref4"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Adani</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>van der Lely</surname> <given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Forgiarini</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name></person-group> (<year>2010</year>). <article-title>Grammatical feature dissimilarities make relative clauses easier: a comprehension study with Italian children</article-title>. <source>Lingua</source> <volume>120</volume>, <fpage>2148</fpage>&#x2013;<lpage>2166</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.lingua.2010.03.018</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">21151323</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref5"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Arnon</surname> <given-names>I.</given-names></name></person-group> (<year>2005</year>). &#x201C;<article-title>Relative clause acquisition in Hebrew: towards a processing-oriented account</article-title>&#x201D; in <source>Boston University conference on language development</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Brugos</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Clark-Cotton</surname> <given-names>M. R.</given-names></name> <name><surname>Ha</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Somerville, MA</publisher-loc>: <publisher-name>Cascadilla Press</publisher-name>), <fpage>37</fpage>&#x2013;<lpage>48</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref6"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Arnon</surname> <given-names>I.</given-names></name></person-group> (<year>2010</year>). <article-title>Rethinking child difficulty: the effect of NP type on children&#x2019;s processing of relative clauses in Hebrew</article-title>. <source>J. Child Lang.</source> <volume>37</volume>, <fpage>27</fpage>&#x2013;<lpage>57</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S030500090900943X</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">19327196</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref7"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Arosio</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>Adani</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name></person-group> (<year>2009</year>). &#x201C;<article-title>Grammatical features in the comprehension of Italian relative clauses by children</article-title>&#x201D; in <source>Merging features, computation, interpretation and acquisition</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Brucart</surname> <given-names>J. M.</given-names></name> <name><surname>Gavarr&#x00F3;</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Sol&#x00E0;</surname> <given-names>J.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>), <fpage>138</fpage>&#x2013;<lpage>155</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref8"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Avrutin</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<year>2000</year>). &#x201C;<article-title>Comprehension of Wh-questions by children and Broca&#x2019;s aphasics</article-title>&#x201D; in <source>Language and the brain: Representation and processing</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Grodzinsky</surname> <given-names>Y.</given-names></name> <name><surname>Shapiro</surname> <given-names>L. P.</given-names></name> <name><surname>Swinney</surname> <given-names>D. A.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>San Diego, CA</publisher-loc>: <publisher-name>Academic Press</publisher-name>).</citation></ref>
<ref id="ref9"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Barre&#x00F1;a</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (<year>2000</year>). &#x201C;<article-title>Estructuras Subordinadas en Ni&#x00F1;os Monoling&#x00FC;es y Biling&#x00FC;es Vasco-Espa&#x00F1;oles</article-title>&#x201D; in <source>Spanish applied linguistics at the turn of the millennium</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Leow</surname> <given-names>R. P.</given-names></name> <name><surname>Sanz</surname> <given-names>C.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Somerville, MA</publisher-loc>: <publisher-name>Cascadilla Press</publisher-name>), <fpage>157</fpage>&#x2013;<lpage>173</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref9003"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Aydin</surname> <given-names>&#x00D6;.</given-names></name></person-group> (<year>2007</year>). <article-title>The comprehension of Turkish relative clauses in second language acquisition and agrammatism</article-title>, <source>Applied Psycholinguistics</source>, <volume>28</volume>: <fpage>295</fpage>&#x2013;<lpage>315</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref10"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Belletti</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Contemori</surname> <given-names>C.</given-names></name></person-group> (<year>2010</year>). &#x201C;<article-title>Intervention and attraction: on the production of subject and object relatives by Italian (young) children and adults</article-title>&#x201D; in <source>Language acquisition and development</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Costa</surname> <given-names>J.</given-names></name> <name><surname>Castro</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Lobo</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Pratas</surname> <given-names>F.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Newcastle</publisher-loc>: <publisher-name>Cambridge Scholars Publishing</publisher-name>).</citation></ref>
<ref id="ref11"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Belletti</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Friedmann</surname> <given-names>N.</given-names></name> <name><surname>Brunato</surname> <given-names>D.</given-names></name> <name><surname>Rizzi</surname> <given-names>L.</given-names></name></person-group> (<year>2012</year>). <article-title>Does gender make a difference? Comparing the effect of gender on children's comprehension of relative clauses in Hebrew and Italian</article-title>. <source>Lingua</source> <volume>122</volume>, <fpage>1053</fpage>&#x2013;<lpage>1069</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.lingua.2012.02.007</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref12"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Brucart</surname> <given-names>J. M.</given-names></name></person-group> (<year>1999</year>). &#x201C;<article-title>La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo</article-title>&#x201D; in <source>Gram&#x00E1;tica descriptiva de la lengua espa&#x00F1;ola</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Bosque</surname> <given-names>I.</given-names></name> <name><surname>Demonte</surname> <given-names>V.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Madrid</publisher-loc>: <publisher-name>Espasa-Calpe</publisher-name>), <fpage>395</fpage>&#x2013;<lpage>522</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref13"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Chang</surname> <given-names>H.-W.</given-names></name></person-group> (<year>1984</year>). <article-title>The comprehension of complex Chinese sentences by children: relative clause</article-title>. <source>Chin. J. Psychol.</source> <volume>26</volume>, <fpage>57</fpage>&#x2013;<lpage>66</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref14"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Chen</surname> <given-names>J.</given-names></name> <name><surname>Shirai</surname> <given-names>Y.</given-names></name></person-group> (<year>2014</year>). <article-title>The acquisition of relative clauses in spontaneous child speech in mandarin Chinese</article-title>. <source>J. Child Lang.</source> <volume>41</volume>, <fpage>1</fpage>&#x2013;<lpage>29</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref15"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Chomsky</surname> <given-names>N.</given-names></name></person-group> (<year>2001</year>). &#x201C;<article-title>Derivation by phase</article-title>&#x201D; in <source>Ken Hale: A life in language</source>. ed. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Kenstowicz</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>: <publisher-name>M.I.T. Press</publisher-name>).</citation></ref>
<ref id="ref16"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Clahsen</surname> <given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Kursawe</surname> <given-names>C.</given-names></name> <name><surname>Penke</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>1995</year>). <article-title>Introducing CP: wh-questions and subordinate clauses in German child language</article-title>. <source>Essex Res. Rep. Linguist.</source> <volume>7</volume>, <fpage>1</fpage>&#x2013;<lpage>28</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref17"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Contemori</surname> <given-names>C.</given-names></name> <name><surname>Belletti</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (<year>2014</year>). <article-title>Relatives and passive object relatives in Italian-speaking children and adults: intervention in production and comprehension</article-title>. <source>Appl. Psycholinguist.</source> <volume>35</volume>, <fpage>1021</fpage>&#x2013;<lpage>1053</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0142716412000689</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref18"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Contemori</surname> <given-names>C.</given-names></name> <name><surname>Marinis</surname> <given-names>T.</given-names></name></person-group> (<year>2014</year>). <article-title>The impact of number mismatch and passives on the real-time processing of relative clauses</article-title>. <source>J. Child Lang.</source> <volume>41</volume>, <fpage>658</fpage>&#x2013;<lpage>689</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0305000913000172</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">23769319</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref19"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Costa</surname> <given-names>J.</given-names></name> <name><surname>Lobo</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Silva</surname> <given-names>C.</given-names></name></person-group> (<year>2011</year>). <article-title>Subject-object asymmetries in the acquisition of Portuguese relative clauses: adults vs. children</article-title>. <source>Lingua</source> <volume>121</volume>, <fpage>1083</fpage>&#x2013;<lpage>1100</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.lingua.2011.02.001</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref9001"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Crain</surname> <given-names>S.</given-names></name> <name><surname>Fodor</surname> <given-names>J. D.</given-names></name></person-group> (<year>1985</year>). <article-title>&#x201C;Rules and Constraints in Sentence Processing&#x201D;</article-title>, <source>North East Linguistics Society:</source> Vol. <volume>15</volume>, <fpage>8</fpage>.</citation></ref>
<ref id="ref9002"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Comrie</surname> <given-names>B.</given-names></name></person-group> (<year>1981</year>), <source>Language Universals and Linguistic Typology</source>, <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Blackwell</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref9007"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Chen</surname> <given-names>B.</given-names></name></person-group> (<year>2006</year>). <article-title>Chinese subject-relative clauses are more difficult to process than object-relative clauses</article-title>. <source>Acta Psychologica</source> <volume>129</volume>: <fpage>61</fpage>&#x2013;<lpage>65</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref9009"><citation citation-type="journal">Chomsky (<year>1986a</year>) <source>Barriers. Linguistic Inquiry Monograph, 13. Cambridge, MA: M.I.T. Press</source>.</citation></ref>
<ref id="ref9010"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Chomsky</surname> <given-names>N.</given-names></name></person-group> (<year>1986b</year>) <source>Language and problems of knowledge</source>. <publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>: <publisher-name>M.I.T. Press</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref20"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>D&#x0105;browska</surname> <given-names>E.</given-names></name> <name><surname>Pascual</surname> <given-names>E.</given-names></name> <name><surname>Mac&#x00ED;as G&#x00F3;mez-Estern</surname> <given-names>B.</given-names></name></person-group> (<year>2022</year>). <article-title>Literacy improves the comprehension of object relatives</article-title>. <source>Cognition</source> <volume>224</volume>:<fpage>104958</fpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.cognition.2021.104958</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">35339943</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref21"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Dasinger</surname> <given-names>L.</given-names></name> <name><surname>Toupin</surname> <given-names>C.</given-names></name></person-group> (<year>1994</year>). &#x201C;<article-title>The development of relative clause functions in narrative</article-title>&#x201D; in <source>Relating events in narrative. A Crosslinguistic developmental study</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Berman</surname> <given-names>R. A.</given-names></name> <name><surname>Slobin</surname> <given-names>D. I.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>New York, NY</publisher-loc>: <publisher-name>Psychology Press</publisher-name>).</citation></ref>
<ref id="ref22"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>De Mello</surname> <given-names>G.</given-names></name></person-group> (<year>1992</year>). <article-title>Duplicaci&#x00F3;n del pronombre relativo de objeto directo en el espa&#x00F1;ol hablado culto de 11 ciudades</article-title>. <source>Lexis</source> <volume>16</volume>, <fpage>23</fpage>&#x2013;<lpage>52</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.18800/lexis.199201.002</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref23"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>de Villiers</surname> <given-names>J. G.</given-names></name> <name><surname>Tager Flusberg</surname> <given-names>H. B.</given-names></name> <name><surname>Hakuta</surname> <given-names>K.</given-names></name> <name><surname>Cohen</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>1979</year>). <article-title>Children&#x2019;s comprehension of relative clauses</article-title>. <source>J. Psycholinguist. Res.</source> <volume>8</volume>, <fpage>499</fpage>&#x2013;<lpage>518</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1007/BF01067332</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref24"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>De Vincenzi</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>1996</year>). <source>Test di comprensione delle frasi interrogative soggetto/oggetto in Italiano</source>. <publisher-loc>Rome</publisher-loc>: <publisher-name>Istituto di Psicologia del CNR</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref25"><citation citation-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>De Vincenzi</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Arduino</surname> <given-names>L.</given-names></name> <name><surname>Cicarelli</surname> <given-names>L.</given-names></name> <name><surname>Job</surname> <given-names>R.</given-names></name></person-group> (<year>1999</year>). Parsing strategies in children comprehension of interrogative sentences. Paper presented at the European conference on cognitive science, Siena.</citation></ref>
<ref id="ref26"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Diessel</surname> <given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Tomasello</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>2000</year>). <article-title>The development of relative clauses in spontaneous child speech</article-title>. <source>Cognit. Linguist.</source> <volume>11</volume>, <fpage>131</fpage>&#x2013;<lpage>151</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref27"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Ezeizabarrena</surname> <given-names>M. J.</given-names></name></person-group> (<year>2012</year>). <article-title>Children do not substitute object relatives with subject relatives in every romance language: the case of Spanish, Revue</article-title>. <source>Roumaine de Linguistique</source> <volume>57</volume>, <fpage>161</fpage>&#x2013;<lpage>181</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref28"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Ferreiro</surname> <given-names>E.</given-names></name> <name><surname>Othenin-Girard</surname> <given-names>C.</given-names></name> <name><surname>Chipman</surname> <given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Sinclair</surname> <given-names>H.</given-names></name></person-group> (<year>1976</year>). <article-title>How do children handle relative clauses?</article-title> <source>Arch. Psychol.</source> <volume>44</volume>, <fpage>229</fpage>&#x2013;<lpage>266</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref29"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Frauenfelder</surname> <given-names>U.</given-names></name> <name><surname>Segui</surname> <given-names>J.</given-names></name> <name><surname>Mehler</surname> <given-names>J.</given-names></name></person-group> (<year>1980</year>). <article-title>Monitoring around the relative clause</article-title>. <source>J. Verbal Learn. Verbal Behav.</source> <volume>19</volume>, <fpage>328</fpage>&#x2013;<lpage>337</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/S0022-5371(80)90257-1</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref30"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Frazier</surname> <given-names>L.</given-names></name> <name><surname>Fodor</surname> <given-names>J. D.</given-names></name></person-group> (<year>1978</year>). <article-title>The sausage machine: a new two-stage parsing model</article-title>. <source>Cognition</source> <volume>6</volume>, <fpage>291</fpage>&#x2013;<lpage>325</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/0010-0277(78)90002-1</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref31"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Friedmann</surname> <given-names>N.</given-names></name> <name><surname>Belletti</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Rizzi</surname> <given-names>L.</given-names></name></person-group> (<year>2009</year>). <article-title>Relativized relatives. Types of intervention in the acquisition of A-bar dependencies</article-title>. <source>Lingua</source> <volume>119</volume>, <fpage>67</fpage>&#x2013;<lpage>88</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.lingua.2008.09.002</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref32"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Friedmann</surname> <given-names>N.</given-names></name> <name><surname>Novogrodsky</surname> <given-names>R.</given-names></name></person-group> (<year>2004</year>). <article-title>The acquisition of relative clause comprehension in Hebrew: a study of SLI and normal development</article-title>. <source>J. Child Lang.</source> <volume>31</volume>, <fpage>661</fpage>&#x2013;<lpage>681</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0305000904006269</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">15612394</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref9005"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Frazier</surname> <given-names>L.</given-names></name> <name><surname>Clifton</surname> <given-names>C.</given-names></name></person-group> (<year>1989</year>). <article-title>Successive cyclicity in the grammar and the parser</article-title>. <source>Language and Cognitive Processes</source> Vol. <volume>4</volume>, <fpage>93</fpage>&#x2013;<lpage>126</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref9004"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Frazier</surname> <given-names>L.</given-names></name> <name><surname>Clifton</surname> <given-names>C.</given-names></name> <name><surname>Randall</surname> <given-names>J.</given-names></name></person-group> (<year>1983</year>). <article-title>Filling gaps: Decision principles and structure in sentence comprehension</article-title>. <source>Cognition</source>, <volume>1</volume>, <fpage>187</fpage>&#x2013;<lpage>222</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref33"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gavarr&#x00F3;</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Adani</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>Ramon</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Rusi&#x00F1;ol</surname> <given-names>S.</given-names></name> <name><surname>S&#x00E1;nchez</surname> <given-names>R.</given-names></name></person-group> (<year>2012</year>). <article-title>La comprensi&#x00F3; de les cl&#x00E0;usules de relatiu en catal&#x00E0; infantil</article-title>. <source>Caplletra</source> <volume>53</volume>, <fpage>1</fpage>&#x2013;<lpage>15</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref34"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gavarr&#x00F3;</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Cunill</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Muntan&#x00E9;</surname> <given-names>M.</given-names></name> <name><surname>Reguant</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>2012</year>). <article-title>The acquisition of Catalan relatives: structure and processing</article-title>. <source>Revue Roumaine de Linguistique</source> <volume>57</volume>, <fpage>183</fpage>&#x2013;<lpage>201</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref35"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gibson</surname> <given-names>E.</given-names></name></person-group> (<year>2000</year>). &#x201C;<article-title>The dependency locality theory: a distance-based theory of linguistic complexity</article-title>&#x201D; in <source>Image, language, brain</source>. eds. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Miyashita</surname> <given-names>Y.</given-names></name> <name><surname>Marantz</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>O&#x2019;Neil</surname> <given-names>W.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>: <publisher-name>M.I.T. Press</publisher-name>), <fpage>95</fpage>&#x2013;<lpage>126</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref36"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Goodluck</surname> <given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Tavakolian</surname> <given-names>S. L.</given-names></name></person-group> (<year>1982</year>). <article-title>Competence and processing in children&#x2019;s grammar of relative clauses</article-title>. <source>Cognition</source> <volume>11</volume>, <fpage>1</fpage>&#x2013;<lpage>27</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/0010-0277(82)90002-6</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">7198949</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref37"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Grillo</surname> <given-names>N.</given-names></name></person-group> (<year>2008</year>). <source>Generalized Minimality: Syntactic underspecification in Broca&#x2019;s aphasia</source>. PhD. Thesis. <publisher-loc>The Netherlands</publisher-loc>: <publisher-name>University of Utrecht</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref38"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name></person-group> (<year>1996</year>). &#x201C;<article-title>The acquisition of Italian interrogatives</article-title>&#x201D; in <source>Generative perspectives on language acquisition</source>. ed. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Clahsen</surname> <given-names>H.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Amsterdam</publisher-loc>: <publisher-name>John Benjamins</publisher-name>).</citation></ref>
<ref id="ref39"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name> <name><surname>Branchini</surname> <given-names>C.</given-names></name> <name><surname>Arosio</surname> <given-names>F.</given-names></name></person-group> (<year>2012</year>). <article-title>Interference in the production of Italian subject and object wh-questions</article-title>. <source>Appl. Psycholinguist.</source> <volume>33</volume>, <fpage>185</fpage>&#x2013;<lpage>223</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0142716411000324</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref40"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name> <name><surname>Branchini</surname> <given-names>C.</given-names></name> <name><surname>Arosio</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>Vernice</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>2012</year>). <article-title>A developmental study of subject and object relative clauses in Italian</article-title>. <source>Revue Roumaine de Linguistique</source> <volume>57</volume>, <fpage>105</fpage>&#x2013;<lpage>116</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref41"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name> <name><surname>Cardinaletti</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (<year>2003</year>). <article-title>Relative clause formation in romance child&#x2019;s production</article-title>. <source>Probus</source> <volume>15</volume>, <fpage>47</fpage>&#x2013;<lpage>89</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1515/prbs.2003.005</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref42"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Guasti</surname> <given-names>M. T.</given-names></name> <name><surname>Shlonsky</surname> <given-names>U.</given-names></name></person-group> (<year>1995</year>). <article-title>The acquisition of French relative clauses reconsidered</article-title>. <source>Lang. Acquis.</source> <volume>4</volume>, <fpage>257</fpage>&#x2013;<lpage>276</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1207/s15327817la0404_1</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref9006"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gazdar</surname> <given-names>G.</given-names></name></person-group> (<year>1981</year>). <article-title>Unbounded Dependencies and Coordinate Structure</article-title>, <source>Linguistic Inquiry</source> <volume>12</volume>, <fpage>155</fpage>&#x2013;<lpage>184</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref9008"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gibson</surname> <given-names>E.</given-names></name></person-group> (<year>1998</year>). <article-title>Linguistic complexity: Locality of syntactic dependencies</article-title>, <source>Cognition</source> <volume>68</volume>, <fpage>1</fpage>&#x2013;<lpage>76</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref9011"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Grillo</surname> <given-names>N.</given-names></name></person-group> (<year>2009</year>). <article-title>Generalized Minimality: Feature impoverishment and comprehension deficits in agrammatism</article-title>. <source>Lingua</source>, <volume>119</volume>, <fpage>1426</fpage>&#x2013;<lpage>1443</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref43"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>H&#x00E5;kansson</surname> <given-names>G.</given-names></name> <name><surname>Hansson</surname> <given-names>K.</given-names></name></person-group> (<year>2000</year>). <article-title>Comprehension and production of relative clauses: a comparison between Swedish impaired and unimpaired children</article-title>. <source>J. Child Lang.</source> <volume>27</volume>, <fpage>313</fpage>&#x2013;<lpage>333</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0305000900004128</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref44"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hamburger</surname> <given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Crain</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<year>1982</year>). &#x201C;<article-title>Relative acquisition</article-title>&#x201D; in <source>Language development, vol.1: Syntax and semantics</source>. ed. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Kuczaj</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Mahwah, NJ</publisher-loc>: <publisher-name>Lawrence Erlbaum</publisher-name>), <fpage>245</fpage>&#x2013;<lpage>274</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref45"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hern&#x00E1;ndez-Pina</surname> <given-names>F.</given-names></name></person-group> (<year>1984</year>). <source>Teor&#x00ED;as psicosocioling&#x00FC;&#x00ED;sticas y su aplicaci&#x00F3;n a la adquisici&#x00F3;n del Espa&#x00F1;ol como lengua materna</source>. <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>: <publisher-name>Siglo XXI</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref46"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hsu</surname> <given-names>C. C. N.</given-names></name> <name><surname>Hermon</surname> <given-names>G.</given-names></name> <name><surname>Zukowski</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (<year>2009</year>). <article-title>Young children&#x2019;s production of head-final relative clauses: elicited production data from Chinese children</article-title>. <source>J. East Asian Linguis.</source> <volume>18</volume>, <fpage>323</fpage>&#x2013;<lpage>360</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1007/s10831-009-9047-y</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref47"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hu</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<year>2014</year>). <source>Intervention effects and the acquisition of relativization and topicalization in Chinese</source>. PhD. Thesis. <publisher-name>Bellaterra: Universitat Aut&#x00F2;noma de Barcelona</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref9014"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Izumi</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<year>2003</year>). <article-title>Comprehension and Production Processes in Second Language Learning</article-title>. <source>Applied Linguistics</source>, <volume>24</volume>, <fpage>168</fpage>&#x2013;<lpage>196</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref48"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Keenan</surname> <given-names>E. L.</given-names></name> <name><surname>Comrie</surname> <given-names>B.</given-names></name></person-group> (<year>1977</year>). <article-title>Noun phrase accessibility and universal grammar</article-title>. <source>Linguistic Inquiry</source> <volume>8</volume>, <fpage>63</fpage>&#x2013;<lpage>99</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref49"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Labelle</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>1990</year>). <article-title>Predication, wh-movement and the development or relative clauses</article-title>. <source>Lang. Acquis.</source> <volume>1</volume>, <fpage>95</fpage>&#x2013;<lpage>119</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1207/s15327817la0101_4</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref50"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Labelle</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>1996</year>). <article-title>The acquisition of relative clauses: movement or no movement?</article-title> <source>Lang. Acquis.</source> <volume>5</volume>, <fpage>65</fpage>&#x2013;<lpage>82</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1207/s15327817la0502_1</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref51"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Lee</surname> <given-names>T.</given-names></name></person-group> (<year>1992</year>). &#x201C;<article-title>The inadequacy of processing heuristics&#x2014;evidence from relative clause acquisition in mandarin Chinese</article-title>&#x201D; in <source>Research on Chinese linguistics in Hong Kong</source>. ed. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Hun-Tak Lee</surname> <given-names>T.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Hong Kong</publisher-loc>: <publisher-name>The Linguistic Society of Hong Kong</publisher-name>), <fpage>47</fpage>&#x2013;<lpage>85</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref52"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Merino</surname> <given-names>B. J.</given-names></name></person-group> (<year>1983</year>). <article-title>Language loss in bilingual Chicano children</article-title>. <source>J. Appl. Dev. Psychol.</source> <volume>4</volume>, <fpage>277</fpage>&#x2013;<lpage>294</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/0193-3973(83)90023-0</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref53"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Montrul</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<year>2004</year>). <source>The acquisition of Spanish</source>. <publisher-loc>Amsterdam</publisher-loc>: <publisher-name>John Benjamins</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref54"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Novogrodsky</surname> <given-names>R.</given-names></name> <name><surname>Friedmann</surname> <given-names>N.</given-names></name></person-group> (<year>2006</year>). <article-title>The production of relative clauses in SLI: a window to the nature of the impairment</article-title>. <source>Adv. Speech Lang. Pathol.</source> <volume>8</volume>, <fpage>364</fpage>&#x2013;<lpage>375</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1080/14417040600919496</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref55"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>O'Grady</surname> <given-names>W.</given-names></name></person-group> (<year>1996</year>). <article-title>Language acquisition without universal grammar: a general nativist proposal for L2 learning</article-title>. <source>Second. Lang. Res.</source> <volume>12</volume>, <fpage>374</fpage>&#x2013;<lpage>397</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1177/026765839601200403</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref56"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>O'Grady</surname> <given-names>W.</given-names></name></person-group> (<year>1999</year>). <article-title>Toward a new nativism</article-title>. <source>Stud. Second. Lang. Acquis.</source> <volume>21</volume>, <fpage>621</fpage>&#x2013;<lpage>633</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0272263199004040</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref9012"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>&#x00D6;z&#x00E7;elik</surname> <given-names>&#x00D6;.</given-names></name></person-group> (<year>2006</year>) <source>Processing Relative Clauses in Turkish as a Second Language. Master&#x2019;s Thesis, University of Pittsburgh</source>.</citation></ref>
<ref id="ref57"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Perez-Leroux</surname> <given-names>A. T.</given-names></name></person-group> (<year>1993</year>). <source>Empty categories and the Acquisition of Wh-Movement</source>. PhD. Thesis. <publisher-loc>Amherst</publisher-loc>: <publisher-name>University of Massachusetts</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref58"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Perez-Leroux</surname> <given-names>A. T.</given-names></name></person-group> (<year>1995</year>). <article-title>Resumptives in the acquisition of relative clauses</article-title>. <source>Lang. Acquis.</source> <volume>4</volume>, <fpage>105</fpage>&#x2013;<lpage>138</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1080/10489223.1995.9671661</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref59"><citation citation-type="confproc"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Philip</surname> <given-names>W.</given-names></name> <name><surname>Coopmans</surname> <given-names>P.</given-names></name> <name><surname>van Atteveldt</surname> <given-names>W.</given-names></name> <name><surname>van der Meer</surname> <given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>2001</year>). <article-title>Subject&#x2013;object asymmetry in child comprehension of wh-questions</article-title>. In <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Do</surname> <given-names>A. H. J.</given-names></name> <name><surname>Dominguez</surname> <given-names>L.</given-names></name> <name><surname>Johansen</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (Eds.), <conf-name>Proceedings of the 25th annual Boston University conference on language development</conf-name>. <publisher-loc>Somerville, MA</publisher-loc>: <publisher-name>Cascadilla Press</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref60"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Rizzi</surname> <given-names>L.</given-names></name></person-group> (<year>1990</year>). <source>Relativized Minimality</source>. <publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>: <publisher-name>M.I.T. Press</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref61"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Rizzi</surname> <given-names>L.</given-names></name></person-group> (<year>2004</year>). &#x201C;<article-title>Locality and left periphery</article-title>&#x201D; in <source>Structures and beyond: the cartography of syntactic structures, 3</source>. ed. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Belletti</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>), <fpage>223</fpage>&#x2013;<lpage>251</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref62"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Schuele</surname> <given-names>C. M.</given-names></name> <name><surname>Nicolls</surname> <given-names>L. M.</given-names></name></person-group> (<year>2000</year>). <article-title>Relative clauses: evidence of continued linguistic vulnerability in children with specific language impairment</article-title>. <source>Clin. Linguist. Phonet.</source> <volume>14</volume>, <fpage>563</fpage>&#x2013;<lpage>585</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1080/026992000750048116</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref63"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Sheldon</surname> <given-names>A.</given-names></name></person-group> (<year>1974</year>). <article-title>The role of parallel functions in the acquisition of relative clauses in English</article-title>. <source>J. Verbal Learn. Verbal Behav.</source> <volume>13</volume>, <fpage>272</fpage>&#x2013;<lpage>281</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/S0022-5371(74)80064-2</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref65"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Stavrakaki</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<year>2001</year>). <article-title>Comprehension of reversible relative clauses in specifically language impaired and normally developing Greek children</article-title>. <source>Brain Lang.</source> <volume>77</volume>, <fpage>419</fpage>&#x2013;<lpage>431</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1006/brln.2000.2412</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">11386707</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref66"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Stavrakaki</surname> <given-names>S.</given-names></name></person-group> (<year>2002</year>). &#x201C;<article-title>A-bar movement constructions in Greek children with SLI: evidence for deficits in the syntactic component of language</article-title>&#x201D; in <source>Clinical linguistics: Theory and application in speech pathology and therapy</source>. ed. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Fava</surname> <given-names>E.</given-names></name></person-group> (<publisher-loc>Amsterdam</publisher-loc>: <publisher-name>John Benjamins</publisher-name>), <fpage>131</fpage>&#x2013;<lpage>153</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref67"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Stromswold</surname> <given-names>K.</given-names></name></person-group> (<year>1995</year>). <article-title>The acquisition of subject and object Wh-questions</article-title>. <source>Lang. Acquis.</source> <volume>4</volume>, <fpage>5</fpage>&#x2013;<lpage>48</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1080/10489223.1995.9671658</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref9013"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Santelmann</surname> <given-names>L.</given-names></name></person-group> (<year>1998</year>). <article-title>The acquisition of verb movement and spec-head relationships in child Swedish</article-title>.In <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Adger</surname> <given-names>D.</given-names></name> <name><surname>Pintzuk</surname> <given-names>S.</given-names></name> <name><surname>Plunkett</surname> <given-names>B.</given-names></name> <name><surname>Tsoulas</surname> <given-names>G.</given-names></name></person-group> (Eds.), <source>Specifiers: Minimalist approaches.Oxford</source>: <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="ref68"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Tarallo</surname> <given-names>F.</given-names></name> <name><surname>Myhill</surname> <given-names>J.</given-names></name></person-group> (<year>1983</year>). <article-title>Interference and natural language processing in second language acquisition</article-title>. <source>Lang. Learn.</source> <volume>33</volume>, <fpage>55</fpage>&#x2013;<lpage>76</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1111/j.1467-1770.1983.tb00986.x</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref69"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Utzeri</surname> <given-names>I.</given-names></name></person-group> (<year>2007</year>). <article-title>The production and acquisition of subject and object relative clauses in Italian</article-title>. <source>Nanzan Linguistics</source> <volume>3</volume>, <fpage>283</fpage>&#x2013;<lpage>314</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref70"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Van der Lely</surname> <given-names>H.</given-names></name></person-group> (<year>1998</year>). <article-title>SLI in children: movement, economy and deficits in the computational-syntactic systems</article-title>. <source>Lang. Acquis.</source> <volume>7</volume>, <fpage>161</fpage>&#x2013;<lpage>192</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1207/s15327817la0702-4_4</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref71"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Van der Lely</surname> <given-names>H.</given-names></name></person-group> (<year>2005</year>). <article-title>Domain-specific cognitive systems: insight from grammatical specific language impairment</article-title>. <source>Trends Cogn. Sci.</source> <volume>9</volume>, <fpage>53</fpage>&#x2013;<lpage>59</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.tics.2004.12.002</pub-id>, PMID: <pub-id pub-id-type="pmid">15668097</pub-id></citation></ref>
<ref id="ref3000"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Van der Lely</surname> <given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Battell</surname> <given-names>J.</given-names></name></person-group> (<year>2003</year>). <article-title>Wh-movement in children with grammatical SLI: A test of the Representational Deficit for Dependent Relations Hypothesis</article-title>. <source>Language</source>, <volume>79</volume>, <fpage>153</fpage>&#x2013;<lpage>181</lpage>.</citation></ref>
<ref id="ref30000"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Wilhelm</surname> <given-names>A.</given-names></name> <name><surname>Hanna</surname> <given-names>K.</given-names></name></person-group> (<year>1992</year>). <article-title>On the acquisition of wh-questions</article-title>. <source>Calgary Working Papers in Linguistics</source>, <volume>15</volume>, <fpage>89</fpage>&#x2013;<lpage>98</lpage>.</citation></ref>
</ref-list>
<app-group>
<app id="app1">
<title>Appendix</title>
<list list-type="simple">
<list-item><p>(1) OS DM el caballo que est&#x00E1; cazando a los leones.</p>
<p>&#x201C;The horse that is chasing the lions&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(2) OO DM el camello que los elefantes est&#x00E1;n siguiendo.</p>
<p>&#x201C;The camel that the elephants are following&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(3) OS DM el mono que est&#x00E1; lavando a los osos.</p>
<p>&#x201C;The monkey that is washing the bears&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(4) OO DM El perro que las ni&#x00F1;as est&#x00E1;n mirando.</p>
<p>&#x201C;The dog that the girls are looking at&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(5) OS DM la tortuga que est&#x00E1; siguiendo a los peces.</p>
<p>&#x201C;The turtle that is chasing the fish&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(6) OO DM el cisne que los pollos est&#x00E1;n picoteando.</p>
<p>&#x201C;The swan that the chicks are pecking&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(7) OS DM la pantera que est&#x00E1; empujando a los elefantes.</p>
<p>&#x201C;The panther that is pushing the elephants&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(8) OO DM el gato que las ranas est&#x00E1;n mojando.</p>
<p>&#x201C;The cat that the frogs are watering&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(9) OO DM PS la tortuga que est&#x00E1;n siguiendo los peces.</p>
<p>&#x201C;The turtle that the fish are chasing&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(10) OS SM la gallina que est&#x00E1; picando al pollito.</p>
<p>&#x201C;The chicken that is pecking the chick&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(11) OO SM el pato que el conejo est&#x00E1; cazando.</p>
<p>&#x201C;The duck that the rabbit is chasing&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(12) OS SM el ni&#x00F1;o que mira a la princesa.</p>
<p>&#x201C;The boy that looks at the princess&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(13) OO SM el polic&#x00ED;a que la mujer est&#x00E1; mirando.</p>
<p>&#x201C;The policeman that the lady is looking at&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(14) OS SM la gallina que sigue a la tortuga.</p>
<p>&#x201C;The chicken that is following the turtle&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(15) OO SM la vaca que la oveja est&#x00E1; empujando.</p>
<p>&#x201C;The cow that the sheep is pushing&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(16) OS SM la ni&#x00F1;a que est&#x00E1; mirando al polic&#x00ED;a.</p>
<p>&#x201C;The girl that is looking at the policeman&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(17) OO SM la vaca que el caballo est&#x00E1; cazando.</p>
<p>&#x201C;The cow that the horse is chasing&#x201D;.</p></list-item>
<list-item><p>(18) OO SM PS la tortuga que est&#x00E1; siguiendo el pez.</p>
<p>&#x201C;The turtle that the fish is chasing&#x201D;.</p></list-item>
</list>
</app>
</app-group>
</back>
</article>